<string id="INVALID_FILE" value="Ni mogo─ìe razbrati informacij o containerju %s. Vseeno ga je zelo verjetno mogo─ìe prekodirati. ┼╜elite prekodirati to datoteko?"/>
<string id="ERROR_MAKE_DIR" value="Napaka pri ustvarjanju mape %s."/>
<string id="ENCODER_FAIL" value="Neuspešno nalaganje %s. Vzrok je lahko odsotnost kodirnikove knižnjice ali izvršilne datoteke."/>
<string id="SOURCE_FAIL" value="Neuspešno nalaganje %s. Vzrok je lahko odsotnost dekoderja."/>
<string id="SET_FRAME_SIZE" value="Nastavitev velikosti okvirja na %d bajtov"/>
<string id="INVALID_SAMPLE_RATE" value="Lo─ìljivost vzor─ìenja vhodne sledi je izven veljevnjega obsega %s."/>
<string id="RUNNING" value="Poganjanje %s"/>
<string id="INVALID_BITRATE" value="Nastavljen je neveljaven bitrate."/>
<string id="CT_INFO" value="za uporabo CT aacPlus koderja, morate namestiti Winamp5 ali pa prekopirati ustrezne DLL-e v MediaCoder's "codecs" mapo."/>
<string id="PREVIEW_TIP" value="Predogled slike ni na voljo is dokler se ne za─ìne (zadnji prehod) kodiranja slike."/>
<string id="PREVIEW_TIP2" value="Predogled je na voljo, ko se prekodiranje za─ìne."/>
<string id="INVALID_DEST_DIR" value="Izhodna mapa ni dostopna. Prekodiranje se ne more nadaljevati."/>
<string id="INVALID_TEMP_DIR" value="Delovna mapa ni veljavna. Prekodiranje se ne more nadaljevati."/>
<string id="JOIN_TIP1" value="MediaCoder je v zdru┼╛itvenem na─ìinu.
Vendar pa, datoteki %s in %s nimata enake velikosti slike ali števila slik na sekundo.
Za uspešno združitev, uporabite povečavo/pomanšavo in določite število slik na sekundo."/>
<string id="JOIN_TIP2" value="MediaCoder je v zdru┼╛itvenem na─ìinu.
Vendar pa, datoteki %s in %s nimate enakega vzor─ìenja zvoka.
Za uspešno združitev, uporabite ponovno vzorčenje."/>
<string id="JOIN_TIP3" value="Zdru┼╛itveni na─ìin je zaenkrat le omejeno podprt in ni zdru┼╛ljiv s trenutnimi nastavitvami."/>
<string id="WMA_NA" value="Windows Media Encoder ni nameščen."/>
<string id="SPLIT_ERROR" value="Ciljni na─ìin poterebuje koderje v na─ìinu bit/s namesto v na─ìinu kvalitete."/>
<string id="INCOMPAT_AUDIO" value="Ciljni format zvoka ni zdru┼╛ljiv s trenutnimi nastavitvami."/>
<string id="INCOMPAT_VIDEO" value="Ciljni format slike ni zdru┼╛ljiv s trenutnimi nastavitvami."/>
<string id="INCOMPAT_CONTAINER" value="Ciljni container format ni zdru┼╛ljiv s trenutnimi nastavitvami."/>
<string id="httpd_error" value="Vgrajen HTTP daemon ne more biti zagnan. Lahko ga blokirajo drugi programi ali pa so vrata zasedena. MediaCoder-jev vgrajen HTTP daemon samo posluša na localhost in se uporablja za izdelavo nekaterih uporabniških vmesnikov MediaCoder-ja. Če se ne more zagnati, nekateri deli uporabniškega vmesnika MediaCoder-ja ne bodo prikazani."/>
<string id="WM_WIN9X" value="Windows Media Video ni podprt na Windows 98/ME."/>
<string id="UNABLE_CROP" value="Nemogoče je narediti enostaven izrez, ker je nemogoče ugotoviti širino in višino datoteke."/>
<string id="NO_READY_ITEM" value="Vse postavke na seznamu so bile prekodirane. ┼╜elite ponastaviti stanje vseh postavk?"/>
<string id="NO_ITEM" value="Ni postavk za prekodiranje."/>
<string id="EXIT_CONFIRM" value="Prekodiranje poteka. Res ┼╛elite prekiniti?"/>
<string id="NO_FILE" value="Preden lahko izvedete to dejanje morate dodati eno ali ve─ì datotek v prekodirni seznam."/>
<string id="PLUGIN_XML_ERROR" value="XML vstavka ni veljaven."/>
<string id="CROP_CONFIRM" value="┼╜elite obdr┼╛ati spremembe parametrov izreza?"/>
<string id="PSP_DIRECT" value="PSP je povezan. želite neposredno prekodirati na vaš PSP?
(Izhodna mapa je nastavljena na %s)"/>
<string id="CHANGE_DEST_DIR" value="Izhodna mapa trenutni ni dosegljiva. Izberite dugo izhodno mapo."/>
<string id="DRIVE_ABSENT" value="Naprava izhodne mape ni na voljo. ─ìe je to prenosljiva napraja, je bila morda odstranjena ali izklju─ìena."/>
<string id="NO_DEV_PLUGIN" value="vti─ìnik naprave ni na voljo."/>
<string id="URL_ERROR" value="URL ne ka┼╛e na tok podatkov."/>
<string id="CROP_TIPS" value="Pritisnite levi gumb znotraj okna slike in povlecite za nastavitev leve zgornje to─ìke izreza.
Povlecite zunanji rob okna za nastavitev širine in višine izreza."/>
<string id="DEVICE_TIP" value="Vstavek je spremenil trenustne nastavitve.
Izberite Da če želite obdržati takšne nastavitve. Izberite Ne da povrnete privzete nastavitve."/>
<string id="PRESET_NEW" value="Ustvarili boste novo prednastavitev. Ste prepri─ìani?"/>
<string id="PRESET_ERR_LOAD" value="ne morem nalo┼╛iti datoteke s prednastavitvami."/>
<string id="PRESET_ERROR" value="Napaki pri dostopu do datoteke s prednastavitvami."/>
<string id="DEMO_MSG" value="To je demonstracijska verzija namenjena samo za ovrednotenje."/>
<string id="PRESET_DEL_CAT" value="V trenutnem katalogu ni nobenih prednastavitev. ┼╛elite odstraniti ta katalog?"/>
<string id="PRESET_TIP" value="Katalog je prazen. Za dodajanje prednastavitev v katalog, vtipkajte ime prednastavitve v ustrezen okvir, izberite nastavitev in pritisnite gumb Shrani."/>